学校の成績がよい; Well done! よくできた, でかしたぞ. Well received your e-mail.という文章をメールで受けとったのですが、意味は、確かに受け取りました。でいいのでしょうか?日本人が書く場合は、 surely received とか思いそうですが、どちらでも正しいですか?No.2です。お返事を有難
アメリカ人の友達のメールの終わりに"I wish you well"と書かれていましたが、よく意味がわかりません。 "I hope you are well" とはよく書かれているのですが。I wish you well は離れている相手の健康や状態を気遣う意味でしょうか、それともお別れの挨拶なのでしょうか。 は「もう帰ったら?」の意味、“ We might as well start eating.” は、「(先に)食べ始めてもいいんじゃない?・・・」の意味になります。 省略して might as well が単独で使われることもあり、 「まあそれでもいいよ」的なニュアンスになります。 他にも”Well noted.”や”Noted with thanks.”というバリエーションがありますよ! 人によっては「上司に使ってもOK」という人がいますが、省略をしたビジネス・カジュアルな英語であることには変わりないので、率先して上司のような目上の人に使うのは避けておくのがベター。
もっと見る 豚肉はよく火を通しなさい; We … all is well that ends wellの意味を教えて下さい!! I hope all is well with youどういう意味? I hope all is well with you. may の意味は「~かもしれない」なのに、may well の意味は「~するのもわかる」!? なぜそうなるのか不思議ですよね。この記事では may と well のコアイメージを元に、may well について解説しました。may well と might well の違いも取り上げています。 4 十分に;完全に(thoroughly);しっかり;注意深く as you wellknow よくご存知のように; Cook the pork well. 義父「We’ll see.」=そのうちわかるよ。 との答えが。 なるほど緑色の状態でももちろん美味しいけれど もう少し経つと赤くなるって言いたかったのか。 としみじみ。 そんなわけで本日のお役立ちフレーズWe’ll see. well 意味, 定義, well は何か: 1. in a good way, to a high or satisfactory standard: 2. very much, to a great degree, or…. その子供はじょうずにフランス語をしゃべる( この意味では文尾のみにくる) She does well in school.